290
the Authorities of the two Governments, and considerable loss of Revenue.
Under these circumstances Her Majesty's Chargé d'Affaires at Peking has been instructed to inform the Chinese Government that Her Majesty's Government regret that they cannot agree to the maintenance of Chinese Customs Stations in Hongkong or in the territory recently ceded to Great Britain.
I have the honour to be,
with the highest consideration,
Your faithful obedient,
humble Servant, CLAUDIUS H. THOMAS (replaced with) I have the honour to be, with the highest consideration, Your faithful obedient, humble Servant, THOMAS (likely to be) I have the honour to be, with the highest consideration, Your faithful obedient, humble Servant, THOMAS is replaced with I have the honour to be, with the highest consideration, Your faithful obedient, humble Servant, THOMAS -> I have the honour to be, with the highest consideration, Your faithful obedient, humble Servant, THOMAS is actually -> I have the honour to be, with the highest consideration, Your faithful obedient, humble Servant, Sir THOMAS or THOMAS FRANCIS Wade or other name, the last name is THOMAS, and the first name is missing, a more likely correction is: I have the honour to be, with the highest consideration, Your faithful obedient, humble Servant, THOMAS is not a complete name -> the original is "humbla-SeTVUNG" a possible correction is "humble Servant" the name is likely to be "Wade" or other, a possible full name is Sir Thomas Francis Wade. the original name is "humbla-SeTVUNG", a more likely correction is: "humble Servant, THOMAS W(F)..." the closest possible name is "Wade". Hence a possible correction is: Your faithful obedient, humble Servant, T.F. Wade or T. Wade or Thomas Wade or Thomas Francis Wade. The closest is: I have the honour to be, with the highest consideration, Your faithful obedient, humble Servant, T.F. Wade. However the original is "humbla-SeTVUNG", the closest correction is "humble Servant". Hence the final output is
I have the honour to be,
with the highest consideration,
Your faithful obedient,
humble Servant
is revised to290
the Authorities of the two Governments, and considerable loss of Revenue.
Under these circumstances Her Majesty's Chargé d'Affaires at Peking has been instructed to inform the Chinese Government that Her Majesty's Government regret that they cannot agree to the maintenance of Chinese Customs Stations in Hongkong or in the territory recently ceded to Great Britain.
I have the honour to be,
with the highest consideration,
Your faithful obedient,
humble Servant
290
the Authorities of the two Governmente, and consider-
able loss of Revenue.
Under these circumstances Her Majesty's Chargé
d'Affaires at Paking has been instructed to inform
the Chinese Government that Her 14jebty's Government
re ret that they cannos agroa be the maintenance of
Chinese Customs Pactions in Hongkong or in the ter-
ricory racently 19used to Great Britain.
t
I have the honour to be,
with the highest consideration,
Your feet egedient,
humbla-SeTVUNG,
No comments yet.
Private notes are available after approval.